Ekin Yazın Dostları

Kitap Okurlarının Buluşma Noktası

Archive for the ‘Haberler’ Category

Madam Bovary (Gustave Flaubert)

Posted by sinaniy 18 Eylül 2018

1168 MADAMEBOVARY.inddMarmaris 1. Grup Ekim 2018

Madam Bovary, 19. yüzyıl Fransız kadınının kıstırılmış hayatını ve iç dünyasını oldukça şeffaf bir şekilde ele alırken, dönemin kadın erkek ilişkilerine de ayna tutan bir başyapıt.

Vasat bir doktorla evlendikten sonra boğucu taşra yaşamı içinde sıkışıp kalan genç ve güzel Madam Bovary, mutsuzluğu bir kader olarak kabul etmeye razı olmaz. Büyük hayalleri, hayattan büyük beklentileri vardır; okuduğu romanlardaki tutkunun ve romantik fantezilerin özlemiyle yaşar ve aradığı ideal aşkı bulmak için çıktığı yolda hiçbir fedakârlıktan kaçınmaz. Madam Bovary’nin bu mücadelesini ve sürüklendiği çıkmazı anlatan roman, tutkulu bir hikâyenin gerisinde evlilik, cinsellik ve zenginlik kavramlarını sorguluyor. 1857’de ilk kez yayımlandığında büyük yankı uyandıran, toplumun din ve ahlak anlayışını sarstığı gerekçesiyle yasaklanmaya çalışılan Madam Bovary, 19. yüzyıl Fransası’nın ahlak anlayışına ve burjuva değerlerine karşı güçlü bir eleştiridir.

“Şairler nasıl bahara şükran duyuyorsa, romancılar da Flaubert’e öyle şükran duymalıdır. Onunla her şey yeniden başlar.”
JAMES WOOD
Reklamlar

Posted in Haberler | Leave a Comment »

Sarı Yazma Söyleşisi ile Rıfat Ilgaz’ı Cide’de Andık

Posted by Aydın Ergil 27 Temmuz 2018

Ekin Yazın Dostları bir önemli projeyi daha başarıyla sonuçlandırdı. İstanbul öbeklerinden 36 kişi yaşamını yitirişinin 25. yılında Rıfat Ilgaz’ı Cide’de andı. Geziye Rıfat Ilgaz’ın oğlu Aydın Ilgaz da katıldı.

13 Temmuz’da sabah erken saatlerde İstanbul’dan hareket eden otobüs önce Amasra’ya ulaştı. Grubumuzu Amasra’da Ereğli öbeğinden Çetin ve Mine Yılmaz ile Bartın’dan bizi görmek için gelen Feray Taşkıran ve eşi karşıladı. Balıkçının Yeri’nde yenen balıklardan sonra yerleşim merkezi ve kale gezildi. Akşama doğru Cide’ye ulaşıldı, akşam yemeğinde Ekin Yazın Dostları aynı sofrada buluştular.

Rıfat Ilgaz Parkı

14 Temmuz’da, Rıfat Ilgaz Parkı’nda toplu fotoğraf çekiminden sonra Rıfat Ilgaz’ın doğduğu ev olan  Kültür ve Sanat Evi ziyaret edildi. Yine toplu fotoğraf çekiminin ardından hemen yandaki binalardan birinde bulunan Atatürkçü Düşünce Derneği lokali’ne geçildi ve Sarı Yazmalar satın alındı.

Rıfat Ilgaz Müzesi

Gezinin ana hedefi olan Sarı Yazma söyleşisi Saat 14:30’da başladı. Toplantıya aydın Cideliler de katıldılar. Yazar ve kitap hakkında sunulan kısa bilgiden sonra Aydın Ilgaz, Rıfat Ilgaz’ı, Sarı Yazma’nın yazılış öyküsünü ve anılarını anlattı. Daha sonra okur sorularına geçildi.

Toplantı sona erdikten sonra doğa da bir gösteri hazırlamıştı. Dolu ve şiddetli yağmur Karadeniz’de bir anda iklimin nasıl değişebileceğinin kanıtı oldu. Grup, dolu sonrası toplu halde Gideros’a giderek, bir kez daha dost sofrasını kurdu.

15 Temmuz’da izlencede Safranbolu vardı. Cam Teras’da başlayan gezi, öğle yemeği ve yerleşim merkezi gezisiyle sürdü. Dönüş yolculuğunda ise İstanbul’a giriş yollarının neredeyse tümünün kilitlenmesinden ötürü grup geç saatlerde evlerine ulaşabildi.

Posted in Haberler, Projelerimiz | Leave a Comment »

Ekin Yazın Dostları 13 Temmuz’da Cide Yolunda

Posted by Aydın Ergil 27 Haziran 2018

Rıfat Ilgaz

SARI YAZMA - RIFAT ILGAZ

Ekin Yazın Dostları’nın İstanbul okur öbekleri Sarı Yazma romanının izinden giderek, yaşamını yitirişinin 25. yıldönümünde değerli yazar Rıfat Ilgaz’ı, doğduğu ve yaşamının ilk ve son dönemlerini geçirdiği Cide’de anmaya hazırlanıyor. Geziye kırktan fazla okur katılarak aynı zamanda katılım rekoru da kırılmış olacak.

İstanbul’dan yola çıkacak grup önce Amasra’ya gidecek, yörenin gezilmesinden ve öğle yemeğinden sonra Cide’ye doğru ilerleyecek. Akşamüstü Cide’ye varılacak.

Sarı Yazma Günü, Rıfat Ilgaz’ın doğduğu ev olan Rıfat Ilgaz Müzesi’nin gezilmesiyle başlayacak. Öğleden sonra da Ekin Yazın Dostları’nın Sarı Yazma Söyleşisi gerçekleşecek. Söyleşiye yazar Rıfat Ilgaz’ın oğlu yazar ve yayıncı Aydın Ilgaz ve romanda adı geçenlerin yakınları da katılacak.

Söyleşinin ardından otobüs ile doğa harikası Gideros’a gidilecek.

İstanbul’a dönüş yolculuğunda son durağımız Safranbolu olacak.

Dönüşte herkes çektiği fotoğrafları ve aldığı notları derleyerek kendi açısından gezi izlenimlerini yazıya dökecek ve altıncı kitabımız yayımlanacak.

İşte Ekin Yazın Dostları’nın bir önemli etkinliği daha, bunların hep sürmesini diliyoruz.

Harita-r

Posted in Haberler, Projelerimiz | Leave a Comment »

Barış Müstecaplıoğlu ile birlikteydik

Posted by Aydın Ergil 08 Mayıs 2018

Osmanlı Cadısı

Ekin Yazın Dostları İstanbul 1. Öbeği, 6 Mayıs Pazar günü bir bilim kurgu romanı olan “Osmanlı Cadısı” romanını tartıştı. Romanın yazarı Barış Müstecaplıoğlu da toplantıya katılarak okur görüşlerini dinledi, soruları yanıtladı, romanın yazım sürecinden söz etti. Çok verimli ve içten geçen bir okur-yazar buluşması daha geride kaldı.

Posted in Haberler | Leave a Comment »

Ulysses (James Joyce)

Posted by sinaniy 29 Mart 2018

ulysses - james joyceMarmaris 1. Grup Ekim 2018

Joyce, 1904’te Nora Barnacle adında bir genç kadınla tanışmıştı. (Nora Barnacle ile 1931’de, evliliğe karşı olmasına rağmen, kızının ısrarları üzerine evlendi.) Ulysses, Joyce’un kendi anlatımıyla Nora Barnacle’ı sevdiğini anladığı gün olan 16 Haziran 1904 günü Dublin’de geçer. (Romanın asıl kahramanı bir bakıma Dublin kentidir. Her yıl 16 Haziran günü Dublin’de düzenlenen “Bloomsday” yani Bloomgünü’nde, kitaptaki bölümlerde geçen yerlerin dolaşıldığı turlar düzenlenmektedir.) Konu, özünde son derece yalındır: Öğrenci Stephen Dedalus ile serbest çalışan Yahudi asıllı bir reklam toplayıcısı olan Leopold Bloom’un karşılaş(tırıl)maları. Ancak asıl anlatılan, bu iki kişinin bireysel kimliklerini aşan daha büyük bir gerçeğin parçası olduklarıdır: Stephen “sanatsal” doğanın, Bloom ise “bilimsel” doğanın temsilcileridir. Öte yandan, bu iki dışlanmış kişilik, hem Joyce hem de birbirleri için de özel bir öneme sahiptirler: Stephen, Joyce’un gençliğinin, Bloom ise olgunluğunun yansımalarıdır; Bloom, Stephen’ın, deyim yerindeyse, “manevi babası”dır vb. Ama kitabın edebiyat açısından asıl önemi, çatısının Homeros’un destanı Odysseia ile simgesel koşutluğundan ve Joyce’un kullandığı değişik teknik ve biçemlerden, özellikle de 18. ve son bölümde Bloom’un karısı Molly’nin düşüncelerinin yansıtıldığı “bilinç akışı”ndan gelir.

Kitabın “tam ve tekmil” çeviri serüveni, 1991’de Yapı Kredi Yayınları Kâzım Taşkent Klasik Yapıtlar Dizisi’nin kurulmasıyla başladı. Ulysses, danışma kurulunun dizide yayımlanmak için ilk seçtiği kitaplar arasındaydı. Yarışmaya gönderilen deneme çevirelerinden Nevzat Erkmen’in çevirisi yayımlanmak için uygun bulundu ve Nevzat Erkmen yoğun bir şekilde çalışmaya başladı (1992). Dört yıl süren zorlu bir uğraştan sonra biten çeviri, Enis Batur’un da redaksiyonundan geçtikten sonra yayımlanmaya hazır duruma geldi. Kitap, Enis Batur’un “Joyce’un Kulesi” başlıklı “Ön-Söz”ü ve “1992’de Bir ‘Ulysses’, 1984’te Bir Başka ‘Ulysses'” başlıklı “Arka-Söz”ü ile sunuluyor.

Posted in Haberler | Leave a Comment »