Ekin Yazın Dostları

Kitap Okurlarının Buluşma Noktası

Boğazkesen – Fatih’in Romanı (Nedim Gürsel)

Posted by sinaniy 21 Şubat 2018

boğazkesen fatih'in romanı - nedim gürselİstanbul 4. Grup Şubat 2018

Boğazkesen: Fatih’in Romanı, yayımlandıktan kısa süre sonra birkaç Batı diline de çevrildi ve yayımlandığı diğer ülkelerde de geniş yankılar yarattı. İşte, romanın hem Türkiye’de hem de diğer ülkelerde nasıl karşılandığına birkaç küçük örnek:
“Boğazkesen, klasik bir modern anlatı.” Enis Batur.
“İstanbul’un fethi bölümü, kanımca Türk yazınındaki en etkileyici metinler arasında sayılmalı.” Erendiz Atasü.
“Romanın kişileri, Nedim Gürsel’in imgelerle dolu dilinin ustaca dirilttiği, olduklarından daha etkileyici kişiler.” Françoise Germain-Robin/”L’Humanité”.
“Nedim Gürsel, yalın bir tarih resmi çizmemiş, tersine postmodern bir biçimde, romanın oluşumunu romanın içine katmıştır.” Hans Christoph Buch/”Die Zeit”.
“Gürsel, tarihî öyküler yazarken romantik bir usta olduğunu kanıtlıyor.” Yorgos Papaiosif Akropolis.

Reklamlar

Bir Yorum Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

w

Connecting to %s